MENU

シャミる!オリジナルサントラ

シャミる音源販売

本ページでは、作品で使用される楽曲・BGMをデジタル音源として提供します。
音源・画像・作品の購入を通じて、墨田区和楽器専門学校2030プロジェクトに参加できます。
あなたの100円が、未来の学校をつくります。個人情報などの登録は不要で気軽に参加可能です。

つむぎ 会員登録個人情報などの登録は不要  募金活動 普及活動不要 
1STEP 指先ひとつと100円 ①音源や作品の購入➡学校設立基金に使用 で気軽に参加可能です。
ロードマップ 10万DL➡1000万 学校法人設立 講師 教材などカリキュラム
100万DL➡1億円 スタジオ設立 2028年までに達成目標
1000万DL➡10億円 和楽器学校設立 2030年までに達成目標
かける 2030年までに達成する目標だから2030ってついてるわけだ。

挿入歌のシャミる!は津軽三味線は世界言語コンセプト

つむぎ コンセプトは三味線は世界言語 共通語だよ!
はやり まさに三味しか勝たん!展開で
ハードロック キングPOP ジャズ 演歌 ゴスペルなど様々なジャンルと融合って最高ジャン!
天に向かって伸びる天神が如く!
フラメンコ ヨーデル カンツォーネ フレンチ チャイニーズなど世界民謡とも融合
1話から20話まで全て別バージョンという前代未聞の・・おい、りゅうこうお前もなんか喋れよ!
・・・・・弾けろ!

シャミる!英語版

【A-melo】 できない音 できていくたび kokoro no kizuna grows inside 流行りの歌に 置いてかれて even if they say “no”, I hear my sound 否定されても 耳塞がれても something in me won’t fade away それでも 目と耳が ふと止まった this is the moment, I wanna stay 【B-melo】 tenjin ito-maki sao koma (dou! dou! dou!) yosare chiritara kakimawashi (sore! sore! sore!) hiki suri koki yuri sukui oshi-bachi (i-yoou! nippon ichi!) 【Sabi】 しゃみり。Sham it? シャミる? Can you feel it? シャミれ! Don’t be afraid! シャミらん! I won’t give up! しゃみり。Step by step シャミる? Let’s try again シャミれ! Take my hand シャミろう! We play together まだできなくても 声かけてみよう even if you fall, I’ll call your name 手をさしのべたら 聴こえてくる the sound of shamisen calling you 【2A-melo】 暗闇の中 何も見えなくて in the silence, I hear a beat 生まれたんだ 確かな鼓動 this is real, this is me ぶつかって 止まって 音が出なくたって it’s okay, just play it slow 逃げないで 鳴らした一音が turns to a line, becomes my road 【B-melo2】 tenjin ito-maki sao koma (dou! dou! dou!) yosare chiritara kakimawashi (sore! sore! sore!) hiki suri koki yuri sukui oshi-bachi (i-yoou! nippon ichi!) 【Last Sabi】 しゃみり。Sham it? シャミる? Can you hear me? シャミれ! Don’t let go シャミろう! Forever more じょんから じょんか~ら あいや よされ jonkara jonkara aiya yosare 笑って転んで 何度でも we fall, we rise, again and again 運命じゃない ガチャでもない it’s not luck, it’s not a game 同じ空 同じ空気 we share the sound, we share the flame 好きな者同士の伝統の this sound will never fade away 【Outro】 この音は today, tomorrow, forevermore まだ見ぬ 次の誰かへ passing down the sound we love 始まったばかり so, adohadari — let it begin

シャミる!日本語版

【Aメロ】 (女) できない音 できてていくたび こころのきずな つよくなる 流行りの歌に 置いてかれて 否定されても 耳塞がれても それでも 目と耳が ふと止まった (男) 心に響いた 魂ゆさぶられる はじめておぼえる 感覚に  「上手くなりたい」より先に 消えないでって 思ってた 【Bメロ】 (男女) 天神 糸巻き さお コマ 胴、どうどう よされ、チリたら、かきまわし 弾き  スリ こき ゆり スクイ 押しバチ! 【サビ】 (全員) しゃみり。シャミる? シャミれ!シャミらん! しゃみり。シャミる? シャミれ!シャミろう! まだできなくても 声かけてみよう 手をさしのべたら 聴こえてくる シャミの声 しゃみり。シャミる? シャミれ!シャミらん! しゃみり。シャミる? シャミれ!シャミろう! 笑って転んで 何度でも 才能じゃない ここにあるのは 集まった時に 好きな者同士の伝統の  【間奏(セリフ・コール)】 キャラの台詞が入れられるように 太鼓と笛の間奏指定 【2Aメロ】 (男) 暗闇の中 何もみえない聴こえない 生まれたんだ 確かな鼓動  ぶつかって 止まって音が出なくたって  うまくなくたっていい 続けてっいいって 誰かが言った 逃げないで 鳴らした 一音が 点になって 線になって 道になる (女) うまく言えない気持ちも 音なら つながる気がして夢中でバチ握りしめ 棹をにぎれば 「ひとりじゃない」って 糸がつぶやく 【Bメロ2】 (男女)天神 糸巻き さお コマ (胴、どうどう!) よされ、チリたら、かきまわし(ソレ!それ!ソレ!) 弾き  スリ こき ゆり スクイ 押しバチ!(イヨ!ニッポンイチ!) 【ラスサビ】 (全員) しゃみり。シャミる? シャミれ!シャミらん! しゃみり。シャミる? シャミれ!シャミろう! じょんから じょんか~ら あいや よされ まだできなくても 声かけてみよう 手をさしのべたら 聴こえてくる シャミの声 しゃみり。シャミる? シャミれ!シャミらん! しゃみり。シャミる? シャミれ!シャミろう! じょんから じょんか~ら あいや よされ 笑って転んで 何度でも 運命じゃない ガチャでもない ここにあるのは あまたの時を超え 同じ空 同じ空気  好きな者同士の伝統の  【アウトロ】 (男女) この音は 今日も明日も明後日も まだ見ぬ 次の誰かへ つながる音 始まったばかり そう あどはだり――

シャミる!English版

【A-melo】

dekinai oto deki-te iku tabi
kokoro no kizuna grows inside
hayari no uta ni oite karete
even if they say “no”, I hear my sound

hitei sarete mo mimi fusagarete mo
something in me won’t fade away
soredemo me to mimi ga futo tomatta
this is the moment, I wanna stay

【B-melo】

tenjin ito-maki sao koma (dou! dou! dou!)
yosare chiritara kakimawashi (sore! sore! sore!)
hiki suri koki yuri sukui oshi-bachi (i-yoou! nippon ichi!)

【Sabi】

shamiri. Sham it?
shamiru? Can you feel it?
shamire! Don’t be afraid!
shamiran! I won’t give up!

shamiri. Step by step
shamiru? Let’s try again
shamire! Take my hand
shamirou! We play together

mada dekinakute mo koe kakete miyou
even if you fall, I’ll call your name
te o sashinobetara kikoete kuru
the sound of shamisen calling you

【2A-melo】

kurayami no naka nani mo mienakute
in the silence, I hear a beat
umareta nda tashika na kodou
this is real, this is me

butsukatte tomatte oto ga denakutatte
it’s okay, just play it slow
nigenai de narashita hitotsu no oto ga
turns to a line, becomes my road

【B-melo2】

tenjin ito-maki sao koma (dou! dou! dou!)
yosare chiritara kakimawashi (sore! sore! sore!)
hiki suri koki yuri sukui oshi-bachi (i-yoou! nippon ichi!)

【Last Sabi】

shamiri. Sham it?
shamiru? Can you hear me?
shamire! Don’t let go
shamirou! Forever more

jonkara jonkara aiya yosare
jonkara jonkara aiya yosare
waratte koronde nando demo
we fall, we rise, again and again

unmei janai gacha demo nai
it’s not luck, it’s not a game
onaji sora onaji kuuki
we share the sound, we share the flame
suki na mono doushi no dentou no
this sound will never fade away

【Outro】

kono oto wa
today, tomorrow, forevermore
mada minu tsugi no dareka e
passing down the sound we love
hajimatta bakari
so, adohadari — let it begin

シャミる!シャンソン

【A-melo】

dekinai oto deki-te iku tabi
les liens du cœur grandissent en moi
hayari no uta ni oite karete
même s’ils disent “non”, j’entends ma voix

hitei sarete mo mimi fusagarete mo
quelque chose en moi ne disparaît pas
soredemo me to mimi ga futo tomatta
c’est l’instant présent, je reste là

【B-melo】

tenjin ito-maki sao koma (dou! dou! dou!)
yosare chiritara kakimawashi (sore! sore! sore!)
hajiki suri koki yuri sukui oshi-bachi (i-yoou! nippon ichi!)

【Sabi】

shamiri. Sham it?
shamiru? Tu le ressens ?
shamire! N’aie pas peur
shamiraan! Je n’abandonne pas

shamiri. Pas à pas
shamiru? Essayons encore
shamire! Prends ma main
shamiroou! On joue ensemble

mada dekinakute mo koe kakete miyou
si tu tombes, j’appellerai ton nom
te o sashinobetara kikoete kuru
le shamisen t’appelle, viens donc

【2A-melo】

kurayami no naka nani mo mienakute
dans le silence, un rythme bat
umareta nda tashika na kodou
c’est réel, c’est moi, voilà

butsukatte tomatte oto ga denakutatte
ça va, joue-le doucement
nigenai de narashita hitotsu no oto ga
devient un chemin, mon présent

【B-melo2】

tenjin ito-maki sao koma (dou! dou! dou!)
yosare chiritara kakimawashi (sore! sore! sore!)
hajiki suri koki yuri sukui oshi-bachi (i-yoou! nippon ichi!)

【Last Sabi】

shamiri. Sham it?
shamiru? Tu m’entends ?
shamire! Ne lâche pas
shamiroou! Pour longtemps

jonkara joonkara aiya yosare
jonkara jooonkara aiya yooosare
waratte koronde nando demo
on tombe, on se relève encore

unmei janai gacha demo nai
ce n’est ni hasard ni destin
onaji sora onaji kuuki
même ciel, même lendemain
suki na mono doushi no dentou no
ce son ne s’éteint jamais

【Outro】

kono oto wa
aujourd’hui, demain, pour toujours
mada minu tsugi no dareka e
transmettre ce son d’amour
hajimatta bakari
sou, adohadari — laisse commencer
sou adohadari

つむぎ シャミる!の曲調にはじょんから節 あいや節 よされ節 など津軽三味線の代表曲をマッチング
はやり ああ この曲調、フレーズ! 練習で頑張った記憶が蘇る 最高ジャン!
かける 結構、いやかなり強引だが その意気やよし!!だな
りゅうこう ・・・よされ!(りゅうこうの決め台詞 凶作の年や貧しい世の中が「去れ」という意味あい 各地方に点在するよされ節、曲名でもあり 430のツボを弾く技名でもある)

【第1章|出会い・芽生え】1〜4話

話数主題歌とタイトル曲調とジャンル
第1話シャミる!が世界に響いた日シャミる!音頭音頭と女性POP
第2話それ、楽しそうジャン!
はやり登場
シャミる!荷方節荷方節と男性POP
第3話チリたら!りゅうこう登場シャミる!あいやあいや節と男性POP英語ハイブリッド
第4話天神!かける登場シャミる!甚句津軽甚句と女性POP

【第2章|集まり・衝突】5〜9話

話数主題歌とタイトル曲調とジャンル
第5話シャミり。シャミる!とらじょとらじょさまと男性ゴスペル
第6話失敗してもいいジャン!シャミる!りんご節りんご節とオルタナティヴ
第7話よされ!シャミる!黒石よされ黒石よされ女性HIPHOP
第8話開けコマ!シャミる!ソーラン節ソーラン節
第9話シャミる?シャミる!やっこ嘉瀬奴踊りと女性HIPHOP

【第3章|試練・限界】10〜14話

話数主題歌とタイトル曲調とジャンル
第10話押しバチ。シャミる!よされタジカラよされ節と男性HIPHOP
第11話かましたれ!シャミる!旧じょん旧じょんから節と男性メタル
第12話糸巻き!シャミる!荷方荷方節と男性メタる
第13話さお!シャミる!弥三郎弥三郎節と女性ハードロック
第14話胴!どう!ドウ!シャミる!追分本庄追分と女性ジャム

【第4章|継承・未来】15〜20話

話数主題歌とタイトル曲調とジャンル
第15話シャミれ!シャミる!じょんからじょんから節と女性演歌
第16話え、最高じゃん!シャミる!カンツォーネ津軽三味線とカンツォーネ
第17話シャミしか勝たん!シャミる!よされナデシコよされ節と女性演歌
第18話シャミろう!シャミる!囃子剣囃子と演歌デュエット
第19話シャミる!ヨーデル津軽三味線とヨーデル
第20話シャミる!あどはだりあどはだりと女性POP

第1話挿入歌
あらすじ
漫画版(小説版)
動画版

シャミる!関連ページ

シャミる!4コマ漫画
墨田区和楽器専門学校2030プロジェクト
シャミる!ストーリー紹介
シャミる!動画YouTube版
シャミる!登場人物紹介